המילה צרפתית כתובה עם גיר

Traduction en français

Pour obtenir un devis, contactez le 01 79 97 66 90

La traduction en français

Les entreprises françaises savent pertinemment que la traduction vers le français est souvent indispensable, car elle reste la langue de travail, en France et à l’étranger :

-Si votre entreprise a son siège dans un pays autre que la France, le niveau de la langue locale n’est pas forcement uniforme parmi les employés. De plus, il est crucial que tous les documents relatifs aux activités et au bon fonctionnement des affaires soient compréhensibles par tous.
-Si votre entreprise est localisée en France et que vous entretenez des relations commerciales avec l’étranger, là aussi la traduction est indispensable à la bonne conduite de vos affaires.

La traduction en français de tous ces documents est nécessaire à la réussite des entreprises et assure l’uniformité de la communication au sein de l’organisation et l’adaptation adéquate face aux directives de la maison mère.

Traduction de documents divers, tous liés à l’activité de l’entreprise et de ses employés :

Traduction juridique : contrats, règlement interne, appels d’offre, droit du travail, droit commercial …
Traduction économique / financière : bilans, rapports financiers, analyses financières, rapport d’activité, bilan, business plan …
Traduction marketing et commerciale : plaquettes / brochures / prospectus, lancement de produits, études de marché, fiches produits, cartes de visite, campagnes publicitaires / supports publicitaires, catalogues, lettres d’information commerciales, offres et devis
Traduction de la communication interne : règlements, sécurité, contrats de travail,
communiqués, des newsletters, emails professionnels
Traduction technologique : logiciels, manuels de formation…
Traduction technique : fiches de produits, notes techniques, documentation technique de
logiciels financiers, normes de sécurité…

Elaborer une stratégie de traduction

Des études ont clairement démontré que les dépenses liées aux services de traduction sont compensées, et de loin, grâce a une productivité accrue liée au travail dans la langue maternelle des employés. Une compréhension partielle ou erronée de la langue source affectera le travail sous tous ses angles, nuisant ainsi à l’efficacité et au rendement escomptés par la direction de l’entreprise.
Il est donc indispensable de concevoir une stratégie d’entreprise en traduction ainsi que de la confier à des professionnels reconnus et qualifiés. Un partenariat avec une agence de traduction comme Globus Translations vous donnera l’assurance d’une communication interne et externe de l’entreprise uniforme ainsi que des prestations de grande qualité.

Traduction en français : Globus Translations reste fidèle à l’original

Comme dans toute autre langue, il est très important de se souvenir qu’une personne maîtrisant deux langues n’est pas obligatoirement un traducteur. La traduction vers le français est un processus beaucoup plus complexe que la transposition d’une langue à l’autre. Elle requiert la connaissance de la langue, des traditions et des coutumes du public ciblé. Le traducteur natif professionnel qui traduit de l’anglais au français maitrise les différences de syntaxes entre les langues et les exactitudes linguistiques et culturelles. Il a acquis une riche expérience et de profondes connaissances dans le travail de la traduction, qui lui permettront  de vous soumettre vos documents dans une langue et un style totalement adaptés à vos besoins et à vos ambitions internationales.

Globus Translations a développé un réseau de traducteurs expérimentés professionnels en France et à travers le monde. Ils sont soigneusement sélectionnés pour nous permettre de fournir le meilleur service de traduction à nos clients. Sachant que la traduction en français ne peut se contenter du transfert d’une langue à l’autre et connaissant l’importance du contexte et du contenu, notre agence de traduction adapte les domaines d’expertise des traducteurs au contenu fourni. Cela permet de de créer le suivi et la cohérence des traductions en français, dont nous vous assurons l’exactitude et la fidélité a l’original.

Nous serons heureux de vous présenter notre méthodologie de travail.

Contactez notre équipe de conseillers pour que nous puissions en apprendre plus sur vos exigences.

Pour obtenir un devis, contactez le 01 79 97 66 90

    Votre nom (obligatoire)

    Votre numéro de téléphone (obligatoire)

    Votre e-mail (obligatoire)

    Objet

    Votre message

    Pièce jointe

    Open chat

    Vous connecter avec vos identifiants

    Vous avez oublié vos informations ?