Services de traduction professionnelle

Les services de traduction sont une tâche devant être réalisée avec professionnalisme, une expérience, une exactitude et une attention particulière portée aux documents. Chez Globus Translations, nous avons la conviction que le moyen d’obtenir de meilleurs résultats, qu’il s’agisse d’une traduction en hébreu, anglais, la traduction de sites, la traduction d’applications, ou toute autre traduction professionnelle, se fait par l’apprentissage constant et la dévotion.   Chez Globus Translations, vous recevrez des traducteurs professionnels et consciencieux, possédant une expérience et un savoir accumulés sur de longues années, les menant à respecter les standards les plus élevés.

La traduction commerciale s’étend sur un large éventail de domaines requérant la traduction, dont des plans commerciaux, des présentations, des profils de société, des correspondances financières, des rapports, des devis et bien plus encore. L’équipe de traducteurs de Globus Translations possède la compréhension financière et commerciale nécessaire, la réflexion stratégique et la capacité d’analyse ainsi que la lecture de divers documents permettant la rédaction de la traduction. Au-delà de la traduction professionnelle et approfondie, l’équipe de traducteurs garde en tête l’objectif commercial du client, et ceci, afin d’optimaliser l’efficacité de la traduction des documents.

La traduction consécutive est une traduction réalisée à la fin des paroles du locuteur. Le besoin de ce type de traduction s’avère plus demandé pour les audiences auprès des tribunaux, lors de rencontres tenues avec des hôtes venus de l’étranger, des réunions ou même la traduction d’une conversation téléphonique.
La traduction simultanée est une traduction très rapide réalisée en temps réel et transmise au public par le biais d’oreillettes. Ce type de traduction est requis par exemple pour la traduction du discours d’un conférencier lors d’une conférence, d’une convention ou de tout autre événement, en préservant le flux de parole et les divers contextes.

La traduction juridique est accompagnée par des traducteurs avocats ou possédant une connaissance et une vaste expérience dans le domaine juridique, Globus Translations parvient à traduire le langage juridique riche et unique avec compétence, professionnalisme et exactitude professionnelle. Globus Translations fournit des traductions juridiques de divers documents comme : contrats, accords de travail, articles juridiques, testaments et successions, accords de séparation des biens, procurations, brevets, licences de logiciel, actes de mariage, actes de naissance, certificats de casier judiciaire (bulletin 3), passeports et autorisations, documents d’immigration, sites d’avocats, « Conditions d’utilisation » des sites Internet, contrats sur Internet, verdicts, accords de droits d’auteurs et contrats d’engagement entre le consommateur et les sociétés. Lorsqu’il s’agit d’une traduction notariale de documents tels que : des déclarations, actes, passeports, actes de naissance, de mariage, de divorce, de décès etc., pour lesquels il est nécessaire d’obtenir une traduction professionnelle exacte et fiable, alors ces documents sont destinés à être conservés comme actes stipulant de la situation familiale d’un client ou de ses droits découlant de ce statut. Chez Globus Translations, la traduction est réalisée par un notaire, prenant toute la responsabilité de l’exactitude de la traduction. Par conséquent, Globus Translations se charge de tout le processus, déchargeant ainsi le client de tout engagement entre les diverses parties, et de la perte de temps et du tracas associés.

Lorsqu’il s’agit de traduction nécessitant une adaptation du produit ou du service à une population différente de celle pour laquelle il a été développé à l’origine, ceci nécessite une connaissance de l’autre langue, de la culture et des besoins fonctionnels du public auquel le document est destiné. Par conséquent, Globus Translations a mis en place une plate-forme unique de solutions linguistiques professionnelles comprenant : la traduction de texte pour l’utilisateur, le lien permettant de résorber les écarts culturels et l’adaptation du sujet de la traduction à la terminologie locale, le tout dans le cadre de la méthode de travail suivante : Gestion d’un glossaire de termes – Traduction – Rédaction – QA (Assurance qualité – intégration de la traduction) – produit adapté au marché.

Le monde de la médecine peut être chargé, compliqué et complexe. Une utilisation similaire mais non exacte ou un terme inexact suffit à causer des résultats faux et dévastateurs. Globus Translations est accompagnée d’une équipe de traducteurs de qualité, expérimentés et possédant une vaste connaissance dans la terminologie des diverses branches médicales, puisqu’elle est composée en partie de médecins – connaissant l’importance décisive d’une traduction médicale précise et apportant une traduction professionnelle sans compromis. En outre, Globus Translations offre des traductions médicales dans divers domaines comme : des brochures de formation et des catalogues de produits médicaux et d’équipement médical, des brochures explicatives sur la posologie de médicaments, des articles scientifiques, des sites Internet et des logiciels dans le domaine de la médecine, la régulation et les normes, les demandes d’enregistrement de brevets, les recommandations de médecins pour le suivi d’un traitement, les expertises de spécialistes, les résultats d’examens médicaux et les ordonnances aux médecins, les présentations et les outils multimédia, les factures, les rapports d’accidents et les formulaires d’assurance.

Le monde de la finance constitue un sujet central dans notre vie quotidienne à tous, qu’il s’agisse de client commerciaux ou privés, sur le marché du travail et face aux divers organismes tels que les banques, fournisseurs, organismes gouvernementaux, actionnaires, investisseurs etc. Afin d’apporter une traduction claire et complète des divers instruments financiers, l’équipe de traducteurs de Globus Translations est une équipe possédant une expérience pratique avérée et composée en partie d’experts comptables qui se consacrent à la réalisation de traductions financières exactes conformément aux développements et aux changements dans ce domaine. Globus Translations propose des traductions, entre autres, de : rapports financiers trimestriels et bilans annuels, prévisions, notifications boursières, inspections, émissions en bourse, fiches de salaire, analyses de marché, études de faisabilité, documents bancaires, programmes financiers pour divers organismes etc.

Le but de la transcription est de transcrire des éléments entendus, qu’ils soient dits en même temps ou par enregistrement, en des mots écrits et imprimés. La réalisation d’une transcription de qualité est une tâche complexe nécessitant un équipement avancé et des habitudes de travail exactes, de qualité, discrètes et fiables. Globus Translations fait en sorte d’attribuer la tâche de la transcription à plusieurs personnes afin d’apporter un résultat de transcription correctement rédigée, nette et sans fautes de frappe. Globus Translations propose une transcription dans divers domaines tels que : les enregistrements dans toute langue, y compris des enregistrements à domicile, des réunions, des conversations et des interviews, des réunions d’arbitrage et des protocoles, des conférences et des conventions, et la transcription pour dépôt au tribunal.

La traduction technique comprend la traduction de sujets tels que l’ingénierie civile, l’ingénierie en bâtiment, les manuels d’utilisateur et les modes d’emploi d’appareils etc. L’importance de l’exactitude et l’utilisation des différents termes de ce domaine sont critiques et essentielles. L’équipe de traducteurs de Globus Translations est experte dans les méandres des divers domaines techniques, possède la compréhension des différences entre les diverses cultures et les procédures de travail entre les pays. Globus Translations fournit des traductions techniques dans un large éventail de domaines comme : des brochures de formation, des articles scientifiques dans les domaines de l’ingénierie et de l’informatique, des sites Internet et des logiciels, des expertises techniques, des examens minutieux, des défauts de constructions etc.

La toile est bien trop restreinte pour accueillir les 6000 langues actuelles que compte le monde, cependant grâce à l’équipe de traducteurs de qualité et professionnels de Globus Translations, nous sommes en mesure d’apporter la traduction de la grande majorité des langues.

Le monde compte environ 500 millions de personnes parlant l’anglais, une donnée en pleine croissance. C’est pourquoi la langue anglaise constitue à l’heure actuelle un axe de communication essentiel dans la plupart des domaines de la vie dans la mesure où elle possède un vocabulaire riche et diversifié composé de diverses significations, il est donc important que la traduction soit exacte et fidèle à l’original. L’équipe de traducteurs de Globus Translations comprend les complexités linguistiques et grâce à la connaissance de la langue à un niveau de « langue maternelle » voire au-delà, elle est en mesure de produire une traduction des plus professionnelles et fluides.

Le travail de traduction devient des plus complexes lors de la traduction de l’hébreu à l’anglais. Cette tâche est assignée uniquement à des personnes spécialisées comme l’équipe de traducteurs de Globus Translations, possédant une vaste expérience et une érudition à tous les niveaux pour des traductions de ce type.

Aujourd’hui, l’espagnol est la troisième langue la plus parlée au monde, elle constitue donc une part importante de vastes marchés. Dans les traductions en espagnol, il est très important de connaître les traditions et la culture et ce afin de garantir une adéquation complète entre le contenu et l’essence. L’équipe de traducteurs de Globus Translations possède une vaste expérience et une expertise dans la traduction de cette langue de manière continue, homogène et fidèle à l’original.

Le français est une langue historiquement importante considérée comme la deuxième langue la plus enseignée au monde, elle est utilisée dans la plupart des organisations internationales. Dans la traduction en français, il est important de posséder de bonnes connaissances linguistiques et de syntaxe. L’équipe de traducteurs de Globus Translations maîtrise les exactitudes de la langue, elle est également en mesure de produire des traductions de grande qualité selon le contenu et le contexte du texte, de manière fluide, lisible et compréhensible.

Le russe est la langue la plus parlée en Europe et la langue maternelle de plus d’un million de citoyens israéliens. Le plus souvent, la nécessité d’une traduction en russe se fait sentir au sein des différentes administrations, par conséquent la traduction se doit d’être précise et claire. L’équipe de traducteurs de Globus Translations est experte dans la syntaxe et la grammaire de la langue, et possède une vaste expérience de traductions professionnelles et fidèles à l’original.

L’arabe est la cinquième langue la plus parlée au monde et parmi l’une des langues les plus importantes dans le monde moderne. La langue arabe comprend de nombreux dialectes et par conséquent la qualité et l’authenticité de la traduction sont très importantes. L’équipe de traducteurs de Globus Translations possède d’importantes connaissances dans la langue et la culture arabe, donc en mesure de garantir une traduction de qualité, fiable et précise.

Vous connecter avec vos identifiants

Vous avez oublié vos informations ?